Keine exakte Übersetzung gefunden für منطقة عمليات عسكرية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch منطقة عمليات عسكرية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En juillet 2004, l'armée israélienne a rasé 289 hectares de terres dans la même zone durant une opération militaire.
    وفي تموز/يوليه 2004 قام الجيش الإسرائيلي بتجريف 289 من هكتارات الأراضي في نفس المنطقة خلال عملية عسكرية(17).
  • Toutefois, les activités de l'Office ont été sérieusement entravées par l'instabilité et la violence dans la région, en particulier par les opérations militaires israéliennes qui ont entraîné des couvre-feux intérieurs et extérieurs et des bouclages.
    على أن أنشطة الوكالة تأثرت بشدة بعدم الاستقرار والعنف في المنطقة، وخصوصا بالعمليات العسكرية الإسرائيلية التي تشمل حظر التجول والإغلاق في الداخل والخارج.
  • En effet, l'idée d'utiliser des produits chimiques industriels lors d'opérations militaires survient lorsque ces produits dangereux sont déjà présents et disponibles dans la zone où se déroulent les combats.
    ففي معظم الحالات، ينشأ إغراء استخدام المواد الكيميائية الصناعية في العمليات العسكرية عندما تكون هذه المنتجات الخطرة موجودة ومتوفرة أصلاً في منطقة تشهد عمليات عسكرية.
  • Cette région montagneuse a été infiltrée par des islamistes fondamentalistes et des opérations militaires s'y déroulent actuellement.
    فقد تسلل المتطرفون المسلمون إلى المنطقة الجبلية ولا تزال العمليات العسكرية مستمرة هناك.
  • Dix-huit organisations non gouvernementales (ONG) se sont enfin vues accorder la permission de travailler dans la zone militaire afin d'y fournir l'aide humanitaire si nécessaire.
    كما سُمح الآن لثماني عشرة منظمة غير حكومية بالعمل في المنطقة العسكرية، لتقديم المساعدة الإنسانية الملحّة.
  • La Sous-Secrétaire générale aux affaires politiques, Angela Kane, a informé le Conseil des derniers faits intervenus dans la région, notamment une opération militaire d'une semaine menée par l'armée israélienne au nord de Gaza, opération qui a fait de nombreux morts et blessés chez les Palestiniens.
    وأحاطت الأمينة العامة المساعدة للشؤون السياسية، أنجيلا كين، المجلس علما بشأن آخر التطورات في المنطقة، خاصة العملية العسكرية التي قام بها الجيش الإسرائيلي لمدة أسبوع في شمال غزة، وأسفرت عن مقتل وإصابة عدد من الفلسطينيين.
  • D'un autre côté, il est facile de déterminer si une opération militaire d'une telle envergure a produit davantage de sécurité ou davantage d'insécurité dans la région.
    ومن ناحية أخرى يمكن للمرء أن يحكم بسهولة، إذا ما كان الأمن قد زاد أو أن انعدام الأمن هو الذي زاد في المنطقة، نتيجة لتلك العملية العسكرية الهائلة.
  • Le Spécialiste des affaires politiques (hors classe) de la classe P-5 devrait assister le commandant de la division à Kisangani en jouant le rôle de conseiller politique au sujet des répercussions de plans militaires envisagés et en assurant la liaison avec les chefs des bureaux de la zone d'opérations de la Division et la division des affaires politiques à Kinshasa.
    وتطلب وظيفة لكبير موظفي الشؤون السياسية برتبة ف-5 لمساعدة قائد الفرقة العسكرية في كيسنغاني لإسداء المشورة السياسية بشأن الآثار المحتملة للخطط العسكرية المقررة وللاضطلاع بدور همزة الوصل مع رؤساء المكاتب في منطقة عمليات الفرقة العسكرية وشعبة الشؤون السياسية في كينشاسا.
  • Ibid., p. 196, par. 3 (la doctrine s'applique à l'« activité de l'homme (par exemple perte de contrôle sur une partie du territoire d'un État consécutive à une insurrection ou dévastation d'une zone consécutive à des opérations militaires conduites par un État tiers ».
    تقرير لجنة القانون الدولي في دورتها الثالثة والخمسين، الحاشية 101 أعلاه، في الصفحة 137، الفقرة 3 (وفيها أن هذا المبدأ يطبق في حالات ”التدخل البشري، مثل فقدان السيطرة على جزء من إقليم الدولة جراء تمرد أو دمار منطقة بفعل عمليات عسكرية تضطلع بها دولة ثالثة“).
  • Depuis juin 2007, de nouveaux problèmes humanitaires sont apparus dans la région somalie en raison de la poursuite d'opérations par les Forces de défense nationale éthiopiennes dans cinq zones.
    وقد طرأت منذ حزيران/يونيه 2007 تحديات جديدة في مجال المساعدات الإنسانية في المنطقة الصومالية بسبب استمرار العمليات العسكرية التي تقوم بها قوة الدفاع الوطني الإثيوبية في خمس مناطق.